Alumnes de 1r d'ESO
Llengua catalana
Institut Frederic Martí Carreras (Palafrugell)

dimarts, 28 de desembre del 2010

REBRE AMB ELS BRAÇOS OBERTS



Significat: Rebre amicalment.
Exemple: Quan va arribar la seva cosina la va rebre amb els braços oberts .

Marina Bofill Parra
Sumia Baddouri
Maria Diaz Checa
1rB

BUSCAR L'AGULLA EN UN PALLER


SIGNIFICAT:  buscar alguna cosa que és gairebé impossible de trobar.
EXEMPLE: ell va estar temps buscant feina, era com buscar una agulla en un paller
FONT: Diccionari de sinònims i frases fetes.

dimarts, 21 de desembre del 2010

TENIR LA PAELLA PEL MÀNEC



Significat: Manar.
Exemple: Per exemple, en algun partit politic o bé ser la professora a la classe. El partit polític d'equerra republicana té la paella pel mànec a Catalaunya.
Informació extreta: d'internet i de l'enciclopèdia.

diumenge, 19 de desembre del 2010

TENIR BONA GARRA


Significat: ser bon caminador.
Exemple: aquell senyor va tenir bona garra,  va caminar 9 quilòmetres sense cansar-se.


Eva Tort
Maria Díaz
Lierni Hernàndez

DONAR UN COP DE MÀ


SIGNIFICAT: ajudar a algé, normalment a fer una tasca.
EXEMPLE:  vols que et doni un cop de mà amb el treball de literatura?


Júlia Vilas
1r A ESO

HAVER BEGUT OLI


SIGNIFICAT: estar ben llest, ja no tenir remei, ja no poder escapar-se d'una cosa desagradable
EXEMPLE: quan ha contestat a la professora, ja ha begut oli.
EXTRET DE: Rodamots.

Marina Bofill Parra
Eva Tort Pairet
1r B ESO

PORTAR-HO ESCRIT A LA CARA


SIGNIFICAT: No poder amagar o dissimular alguna cosa.
EXEMPLE:  La seva mare va veure que alguna cosa dolenta li havia passat i l'hi estava amagant, ho portava escrit a la cara.
EXTRET DE: Diccionari.
Eva Tort Pairet
Marina Bofill Parra
1r B ESO 

FICAR-SE DE PEUS A LA GALLEDA



Significat: dir o fer alguna cosa inoportunament.
Exemple: quan va dir allò a la reunió va posar els peus a la galleda
                                              
Eva Tort
Maria Díaz
Lierni Hernàndez

divendres, 17 de desembre del 2010

NO TENIR PÈLS A LA LLENGUA



SIGNIFICAT:  no tenir pèls a la llengua es diu quan una persona diu tot el que pensa.
EXEMPLE: la meva cosina no te pèls a la llengua, em va dir que no li agradava la meva semarreta.
Tània Del Rio
1r B d'ESO

dimecres, 15 de desembre del 2010

PARTIR-SE EL COR



SIGNIFICAT: És dolor, tristor o llàstima quan alguna persona li diu a un altra qualsevol cosa que li afecta molt a la seva vida.
EXEMPLE: En Joan li va dir a la Clara que ja no volia ser el seu xico;  la Clara en sentir aquelles doloroses paraules se li va partir el cor en mil bocins.

Sumia Bodouri
1r B ESO

Sumia Baddouri 1-B

TENIR-HO A LA PUNTA DE LA LLENGUA



SIGNIFICAT: Estar a punt de recordar una paraula que no acaba de venir a la memòria.
EXEMPLE: Ell ho tenia a la punta de la llengua.

Sumia Baddouri
Maria Díaz
1r B ESO

ESTAR TOCAT DEL BOLET


SIGNIFICAT: Persona que està boja o amb problemes mentals. No ésser-hi tot, no tenir el cap sa, haver perdut l'enteniment.
EXEMPLE: Aquest nen està completament tocat del bolet, perquè no sap on viu ni com es diu.

Jordi Bofill
Àngel Bahí
1r B ESO

BUFAR I FER AMPOLLES


SIGNIFICAT: Indica que una cosa és molt fàcil de fer. 
EXEMPLE: L’exercici de socials és com bufar i fer ampolles.

Sumia Baddouri
Maria Díaz
1r B ESO 

TENIR PA A L'ORELLA


Font d'informació: Diccionari escolat de la llengua catalana del Grup Promotor Santillana.
Significat: No voler escoltar a algú quan et parla.
Exemple: Estàs a la classe, el professor esta explicant i tu no lo escoltes i et diu: tu tens pa a l'orella!

Borja Cubero
1r A ESO

DONAR LA CARA



Significat: Comprometre’s / presentar-se com a interessat en algun afer.
Exemple: És tracta de fer la reclamació, però ningú no vol donar la cara; esperen que ho facin els altres.

Àlex Moreno
1r B ESO

dissabte, 11 de desembre del 2010

TOCAR EL DOS


Significat: Córrer molt per algun problema que ha passat, també potser córrer per estar espantat.
Exemple: Ahir van picara una persona i l'agressor va tocar el dos.

Font de informació: Diccionari de paper de les frases fetes.

Eduard Sànchez Català
Àlex Sànchez Manzano
1r A ESO

dijous, 9 de desembre del 2010

AMB L'AI AL COR


Amb l’ai al cor
Significat: Estar envaït d'una emoció extrema, expectant, especialment per la temença d'allò que pugui ocórrer.
Exemple: Avui estic amb l’ai al cor perquè no se qui guanyarà la Champions.

dimecres, 1 de desembre del 2010

GRATAR-SE LA BUTXACA



Significat: Dependre diners, pagar, fer despesa.
Exemple: Pel  seu aniversari van haver de rascar-se la butxaca i comprar-li les entrades pel partit de futbol.
Informació extreta de Rodamots

TREURE FOC PELS QUEIXALS


Significat:Enfadar-se molt.
Exemple:Ahir vaig treure foc pels queixals perquè el meu germà em va molestar molt.
Buscat a:frases fetes catalanes.

ULLS COM UNES TARONGES


Significat: Obrir els ulls a causa d’una sorpresa.
Exemple: La Marta a guanyat la primitiva i li han quedat els ulls com unes taronges.
Extret de: Diccionari pràctic complementari http://www.dicpc.cat/